10 o'clock

10:00のブログです。楽しみの話など。

Every Child has a ...

セシル・フィルダーさんの息子プリンス・フィルダーデトロイト・タイガース)の「プリンス」って、どうなんだろうと思い、海外のキラキラ・ネームについて先生にお尋ねしてみた。

キラキラネーム・DQNネーム・珍名まとめ - NAVER まとめ
海外案件も紹介。紹介されてる名前が「名+ミドルネーム」なのか「名+姓」なのかわからないけど、名前部分だけなら普通ですよね。日本ほど深刻でなさそう。

DQNネームは海外にも » 嗚呼、イギリス:貧乏暮らしブログ by 国際結婚ママさくら
ニュージーランド案件。プリンセスはあるが、プリンスはない。メジャーなのか? あとオチに関してはご存知の方多いと思いますが「J」は大丈夫だったりする。メジャーリーグでもAJやらBJやら結構いたりするんですが、なにかあるのかJ。こちらで紹介されてる「スーパーマンの息子の……」もすげえw

『ヴァンパイア・ダイアリーズ』の大ファンというフランスの夫婦が、キラキラネームを子供につけて法廷騒動に! - Ameba News [アメーバニュース]
法廷闘争の案件。

http://matome.naver.jp/odai/2132504024520251601
リリカ・プリズムリバーの二次ネタは実在した。

カナダで就職する時に、キラキラネームは影響するか?|バンクーバー発 あなたの『海外キャリア』のために~「海外で働く」「留学(ワーホリ)後に日本で就職」「海外で起業」したい人へ~
移民が多い国とかなら、そもそもそれがキラキラネームかわからないというのが多そう。名字からいくらか判断できるといえ、手続きのごたごたで名字の綴りとか変わっちゃった人多いそうなので。

DQNネームの子供たち、ついに「Facebook」ちゃん「いいね!」ちゃんまで登場 子育て支援ニュース

こういう記事作ろうとすると、自分のスキルの無さが泣けてくる。


そもそもキラキラネームの笑いどころって、むりくりな当て字というか読みにあるので、海外のそれとはちょっと違う部分がありそう。言語学のひとたちはどう感じてるんだろ。日本語の表記文字だって輸入品をカスタマイズしたものだしなあ。

プリンスの件は結局わかりませんでしたが、今普通に使ってる言葉だって輸入したものをそのまま使ってるって事例がたくさんあるので、名前に関してもいつの間にか、ってのがあるかもしれませんですね。